Prevod od "když i" do Srpski


Kako koristiti "když i" u rečenicama:

Když i kámen je k něčemu dobrý.
Èak je i kamen za nešto dobar.
Kdo ví, co se skutečně s tou ženou stalo když i koně opustila?
Ко зна шта се заиста десило са женом која је оставила коња?
Ale když i on umřel, byla to pro ni velká rána.
A kada je i on umro, to je bio preveliki šok za nju.
A když i tato čísla jsou příliš velká, než abychom je chápali tak, jako před 2 lety otočíme to.
Koliko ima poginulih? Koliko ostalih? Koliko nestalih?
V base je člověk osamělej, když na noc zamknou a zhasnou světlo, když i posledního mukla přemůže spánek.
Da, tamnica je samotno mesto... kada nas zakljucaju i pogase svetla... kada i poslednji osudjenik... utone u carstvo snova.
Řeknu vám, to je teda úroveň, když i policajt kašle na zákony.
Reæi æu vam nešto, ovo je hrpa govana, gospodine Ivica Jebote Zakon.
Bude mi potěšením, když i jí dáte vzdělání.
Biæe mi drago da i njoj pomognete da postane dobar uèenik, takoðe.
A když i toto bude ignorovat?
A šta se dešava ako brod ignoriše hitac upozorenja?
Tohle hledání, tahle potřeba vyřešit tajemství života, když i na ty nejjednodušší otázky nikdy nenalezneme odpověď.
Ova potreba za rešavanjem životnih misterija, kada se na najjednostavnija pitanja ne može odgovoriti.
Jak nakládáte s místními, když i vy pocházíte odtud?
Kako se ophodite prema lokalnom življu kada ste i sami lokalni?
I když... i když tam nejsi... i tak se rozhlédnu.
Èak i kada nisi tamo, ja se svejedno osvræem.
A i když i když se vám povede je přesvědčit, že vy jste jí záměrně nezabila, pořád budete mít problém dokázat, že vám péče o ni nebyla u prdele!
Pa èak i ako... Èak i ako ih uvjeriš da je nisi ti ubila, i to s namjerom, još uvijek æeš im teško moæi objasniti zašto si se tako jebeno loše brinula o njoj! O, Bože!
Co když, i přes své šílenství, ta mladá žena ve své podstatě skutečně viděla zlo?
Šta ako je, uprkos svom ludilu to šta je ta mlada žena videla bilo u stvari zlo?
A když i laboratoř řekne, že jsi dobrej.
I kada labos kaže da si dobar.
A když i někdo tak mrzutý jako já má možnost štěstí, tak to bude pěkně osamělé v té zemi ubožáctví, kterou nazýváš manželstvím.
Kada èak i mizantrop poput mene zgrabi priliku za sreæu, postaæe prilièno usamljeno u toj Zemlji Bede koju nazivaš brakom.
Vždycky vím, že je to vážné, když i ty víš, že tuhle bolest neutlumíš.
Uvijek znam da je ozbiljno kad èak i ti znaš da ne možeš ublažiti bol.
Když i tento strom shořel, všechna naděje byla ztracena.
Kada je drvo izgorelo, svi su mislili da je nada izgubljena.
Díky,...prostě, za nabídku, i když,...i kdybych dítě neměla.
Hvala što si ponudila pomoæ, èak i ako ne bude deteta.
Co když i tato magie bude něco stát?
Šta ako i ova magija ima cenu?
Když i Gossip Girl věděla, že tu žádná volba není.
Kad je èak i Gossip Girl znala da ga nema.
Nevím, jak mu můžete říkat opravář, když i po jeho návštěvě ta věc není spravená.
Ne znam kako ga možeš nazvati majstorom, kad poslije njegovog rada ništa nije popravljeno.
Stejně tak je nevhodný předmanželský sex s hodně dobrým kamarádem na pánských záchodech, ale když i na ten teď došlo...
Nije ni seks prije braka u muškom wc-u sa dobrim prijateljem, ali se to upravo desilo, pa...
Stačí, když i jen jednou pomyslím na jinou ženskou...
Ako samo pomislim na drugu djevojku...
I když-i když je to hloupé.
ak i? ak i ako je to glupo.
Když i tobě k ničemu není, předám ho otci.
Pošto ti ne treba, vratiæu ga ocu.
I když i ten balík je vlastně balení.
To je, u isto vreme, i prepreka.
A co když i bez Jezdce se je podaří armádě spoutat?
Èak i bez Jahaèa, zašto vojska i dalje hoæe da ga iskoristi?
A co když, i přes celou tvou moudrost, jediné co chci je Mary?
A ako i pored sve tvoje mudrosti i dalje želim Meri?
Je to taky idiot, ale ne, že bych mu to zazlíval, když i jeho zaměstnavatelé jsou idioti.
On je ujedno i idiot, ne krivim ga zbog ljudi koji su ga angažovali i oni su isto idioti.
Ráda jím, když i vy jíte.
Volim jesti, isto što i ti.
Musíme najít ten talíř, když i minimální skenovací systémy mají větší dosah než trikordér.
Moramo pronaæi tanjir, i minimalna pretraživanja æe imati duži domet od trajkodera.
Nenapadneme kolegu policistu, i když... i když je to rasistický prase.
Ne napadaj radnog kolegu iako je rasistièka svinja.
Já prostě odložit, a ve druhé, i když I bylo, že by stálo za to... aby vaše žena.
Samo ga odgaðam, a kao drugo, èak i da ga se odrièem, vredelo bi... da budem tvoja žena.
A i když i teď bojuji uvnitř s pochybami, uzavřela jsem s tapíry dohodu.
I iako se borim sa svim ovim pitanjima u mojoj glavi, napravila sam pakt sa tapirima.
A tehdy nás napadlo: když i my, vzdělaní lidé, jsme tak špatně informováni o menstruaci, budou na světě miliony dívek, které jsou na tom stejně.
Tada smo se zapitali: ako smo mi, koji smo dobro obrazovani, tako loše informisani o menstruaciji, mora da ima na milion devojaka koje su takođe loše informisane.
Tudíž, nebylo-li už potřeba zemědělských pracovníků, lidé odešli vykonávat nenáročná průmyslová povolání, a když i odtud byli víc a víc vytlačováni stroji, přesunuli se na nižší pozice ve službách.
Dakle, nije vam potrebno više zemljoradnika, pa su ljudi prešli da se bave nekvalifikovanim industrijskim poslovima, a kad su mašine sve više preuzimale ove poslove, ljudi su prešli na nekvalifikovane uslužne poslove.
I když i ten, který drží jen jeden balónek, je docela šťastný.
Ali, znate, čak i držati jedan balon je kao, ipak sreća.
Nejen jeho povrchní zobrazení, i když i to je v něm obsaženo, ale vysvětlující model, vyjadřující stejné matematické vztahy, a stejnou kauzální strukturu.
Ne samo površnu sliku njega, iako sadrži i nju, već objašnjavajući model, koji uključuje iste matematičke odnose i iste uzročne strukture.
Trvalo mi přes 10 let, než jsem závažnost HIBM vnitřně přijala, zrovna když i základní úkoly pro mne začínaly být čím dál náročnější.
Trebalo mi je više od decenije da prihvatim ozbiljnost NITM-a, čak i kako su osnovni zadaci i funkcije postajali sve teži.
A když i Bálanan umřel, syn Achoborův, kraloval na místě jeho Adar; a jméno města jeho Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
A kad umre Valenon sin Ahovorov, zacari se na njegovo mesto Adar, a grad mu se zvaše Fogor, a ženi mu beše ime Meteveila, koja beše kći Matraide kćeri Mezevove.
Když v noci Ar Moábské popléněno a zkaženo bude, když i Kir Moábské v noci popléněno a zkaženo bude,
Da, obnoć se raskopa Ar moavski i propade; da, obnoć se raskopa Kir moavski i propade.
Zhynuly od slz oči mé, zkormoutily se vnitřnosti mé, a vykydla se na zem játra má, pro potření dcery lidu mého, když i nemluvňátka a prsí požívající na ulicích města se svírají.
Iščileše mi oči od suza, utroba se moja uskolebala, prosipa se na zemlju jetra moja od pogibli kćeri naroda mog, jer deca i koja sisaju obamiru na ulicama gradskim.
Když i vy nám pomáhati budete modlitbami za nás, aby z daru toho, příčinou mnohých osob nám daného, od mnohých děkováno bylo Bohu za nás.
S pomoću i vaše molitve za nas; da mnogi ljudi mnogu hvalu daju Bogu za dare koji su nama dati vas radi.
2.0278420448303s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?